Karavana mraků

Kryl Karel

1. [D] Slunce je zlatou skobou [Hmi] na vobloze přibitý,
[G] pod sluncem [A] sedlo kože [D] ný, [A7]
[D] pod sedlem kůň, pod koněm [Hmi] moje boty rozbitý
[G] a starý [A] ruce sedře [D] ný.

Ref [D7] Dopředu [G] jít s tou [A] karavanou [Hmi] mraků,
schovat svou [G] pleš pod [A] stetson děra [Hmi] vý,
/: jen kousek [Emi] jít, jen [A7] chvíli, [Hmi] do soumra [Emi] ku,
až tam, kde [Hmi] svítí město, [F#] město běla [Hmi] vý. [A7]

2. Vítr si tiše hvízdá po silnici spálený,
v tom městě nikdo nezdraví,
šerif i soudce - gangsteři, voba řádně zvolený,
a lidi strachem nezdraví.

3. Sto cizejch zabíječů s pistolema skotačí
a zákon džungle panuje,
provazník plete smyčky, hrobař kopat nestačí
a truhlář rakve hobluje.

Ref V městě je řád a pro každého práce,
buď ještě rád, když huba voněmí,
/: může tě hřát, že nejsi na voprátce
nebo že neležíš pár inchů pod zemí. :/

4. Slunce je zlatou skobou na vobloze přibitý,
pod sluncem sedlo kožený,
pod sedlem kůň, pod koněm moje nohy rozbitý
a starý ruce sedřený.

Ref Pryč odtud jít s tou karavanou mraků,
kde tichej dům a pušky rezaví,
/: orat a sít od rána do soumraku
a nechat zapomenout srdce bolavý. :/

Kryl Karel
Karel Kryl (12. dubna 1944 Kroměříž – 3. března 1994 Mnichov, někdy také mylně uváděn Pasov) byl básník a písničkář, hlavní představitel československého protikomunistického protestsongu v letech 1963–1989. Mnohé jeho písně zlidověly a staly se z nich symboly boje proti totalitní moci. Po roce 1989 dále v rozhovorech pro média a ve své tvorbě nesmlouvavě kritizoval dění ve společnosti. Psal si…

Více o autorovi