Ostravská častuška

Nohavica Jaromír

[D] Soudruh Gottwald do Ostravy [A] pismo dluhe [D] napsal
že prej u nas cely revir [A] pětiletku [D] zaspal

[A] Ja ja ja [D] zaspali sme [G] ale vstaněm [D] zase
[G] na Ostravsku [D] buděm rubať [A] jako na Don [D] base

Uhla malo pro fabriky pro socializmus
to by nas moh' chachar Truman přes pazury píznut

Ja ja ja bylo malo ale budě zase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Absence je u nas velka aji fluktuace
bulači se rozmnožili něvoni jim prace

Ja ja ja něvoněla budě voněť zase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Ve straně a v ROHu u nas malo se starali
aby všudě jako Miska haviře rubali

Ja ja ja ROH a strana polepšů se zase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Svazaci na šachtach enem se podřimovali
někdy aji zazpivali ale něrubali

Ja ja ja něrubali budu rubať zase
tak jak slavni komsomolci rubum na Donbase

Ale včil jak soudruh Gottwald napsal do Ostravy
do šachet a do rabuňku fukne vjatr zdravy

Ja ja ja soudruh Gottwald napravil to zase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Do předkuv se buděm voziť na malych vozikach
a v rabuňku budě za nas robiť elektrika

Ja ja ja elektrika v cele svoji krase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Aby sme se špendličkami v uhlu něhrabali
kombajny a nakladače pošle soudruh Stalin

Ja ja ja revír bude úkol plniť zase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Uřady a kancelaře z cele republiky
na Ostravsko posilaju nove brigadníky

Ja ja ja haviřu dost budě u nas zase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Aby sme se po novemu u nas robiť zvykli
do překopuv do rabuňkuv zaveděme cykly

Ja ja ja praca v cyklu těžbu zdvihně zase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Z rabuňkuv se telefonem brňknem jako pani
inženyr či štajger přijdě jak na zavolani

Ja ja ja tak to budě něrobime špase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase
Ja ja ja tak to budě něrobime špase
na Ostravsku buděm rubať jako na Donbase

Nohavica Jaromír
Jaromír Nohavica (* 7. června 1953 Ostrava) je český folkový písničkář, textař, libretista, osobitý zpěvák, skladatel a kytarista. Hraje také na heligonku.
Zpívá především vlastní písně, také však překlady písní ruských autorů Vladimira Vysockého nebo Bulata Okudžavy – sám se mnohokrát zmínil o svém tíhnutí k ruským inspiracím. Zhudebnil a nazpíval některé básně ze Slezských písní Petra Bezruče,…

Více o autorovi Web