Píseň zhrzelého trampa

Nohavica Jaromír

[C] Poněvadž nemám [G] kanady a [F] neznám písně [C] z pamp
[F] ho, ho, [C] ho - [G7] neznám písně z [C] pamp [G7]
Vyloučili mě z osady, že prý jsem houby tramp, hohoho...
Napsali si do cancáků, jen ať to každej ví, hohoho...
vyloučený z řad čundráků, ten frajer libový, hohoho...

Ref [C] Já jsem [G] ostuda traperů [Ami],
[F] já mám rád [C] operu,
já mám [G] rád [C] jazz - [G7] rock
[C] Chodím [G] po světe [Ami] bez nože,
to [F] prý se [C] nemože, [G] to prý jsem [C] cvok
[F] Já jsem nikdy neplul na [C] šífu
a všem [D7] šerifům jsem říkal, ba [G] ne, pane [G7]
[C] Já jsem [E7] ostuda [Ami] trempů,
[F] Já když [C] chlempu,tak v [G7] autokempu [C] [G] [C]

Povídal mi frajer Džou, jen žádný legrácky, hohoho...
jinak schytneš na bendžo, čestný čundrácky, hohoho...
A prý se můžu vrátit zpět až dám se do cajku, hohoho...
A odříkám jim naspamět akordy na vlajku, hohoho...

Ref

A tak teď chodím po světe a mám zaracha, hoohoho...
Na vandr chodím k Markétě a dávám si bacha, hohoho...
Dokud se trampské úřady nepoučí z chyb, hohoho...
Zpívám si to svý nevadí a zase bude líp, hohoho...

Nohavica Jaromír
Jaromír Nohavica (* 7. června 1953 Ostrava) je český folkový písničkář, textař, libretista, osobitý zpěvák, skladatel a kytarista. Hraje také na heligonku.
Zpívá především vlastní písně, také však překlady písní ruských autorů Vladimira Vysockého nebo Bulata Okudžavy – sám se mnohokrát zmínil o svém tíhnutí k ruským inspiracím. Zhudebnil a nazpíval některé básně ze Slezských písní Petra Bezruče,…

Více o autorovi Web